mercredi 19 mars 2025

Les enfants et les morts - Que fait la politique migratoire européenne aux liens, aux familles et aux corps ?

Bonjour,

L'association Tous citoyens a le plaisir de vous inviter, dans le cadre du Printemps des Migrations, à une :

Lecture à deux voix de textes de Marie Cosnay

par Sabine Venaruzzo et Paul Laurent

Lundi 7 avril à 19h30 au 109 

89 route de Turin à Nice

Suivie d'un échange avec la salle

 


"Abdoulaye Koulibaly avait quitté son jeune frère et son père pour tenter l'aventure en Europe. Il revenait au pays, invisible, dans un cercueil scellé, il avait bien failli ne pas revenir du tout.

Un an, vivre dans une tension énorme chaque étape du processus du retour de Fatou.

Fatou devait retrouver sa famille, celle qu'elle connaissait et celle qu'elle ne connaissait pas encore (son père, son jeune frère, sa jeune soeur).

Les enfants et les morts, le lien était fait.

Les morts sont des gens formidables : ils nous donnent à comprendre, mieux que personne, ce qu'est un étranger, un pays, une terre, un amour, un corps, un père, des frères, le lien, la foi...

Il est question d'enfants, toujours. Quoiqu'on fasse. Qu'ils soient vivants et traumatisé, qu'ils soient perdus, cachés pour toujours, disparus à l'intérieur du gouffre des eaux et du traumatisme."

Ce texte, extrait de l'épilogue qui clôt les quelques 750 pages réparties dans les trois volumes de "DES ÎLES" de Marie Cosnay (Le tripode) a été pour Sabine Venaruzzo et Paul Laurent le fil directeur pour construire cette lecture autour d'une "histoire orale de l'exil vers l'Europe".

Lors de sa première présentation en novembre 2024 au Tiers lieu "La Trésorerie" à Nice, le public avait unanimement salué la rigueur et la puissance de cette représentation, et en particulier l'autrice elle-même, Marie Cosnay, qui avait l'impression d'entendre ses propres mots comme elle ne savait pas les avoir écrits.

Marie Cosnay est traductrice de textes antiques, écrivaine et activiste pour l’accueil des migrants. Elle a publié des traductions du latin (Métamorphoses d’Ovide, 2017, Prix Nelly Sachs et Prix Bernard Hœpffner), des romans qui toujours s’empoignent avec des fragments de notre histoire contemporaine (If, 2020, Comètes et Perdrix, 2021), et elle vient de boucler un triptyque intitulé Des Îles, (Lesbos 2020 - Canaries 2021 ; Îles des faisans, 2021- 2022 ; Mer d’Alboran, 2023) dans lequel elle parcourt les routes des migrations clandestines, documente les horreurs que la barrière FRONTEX dresse devant ceux et celles poussé.e.s en avant par un espoir désespéré. Elle cherche, en tenant haut les enjeux de l’écriture, à faire trace de tous ces disparus sans sépulture sinon le plus souvent, l’abîme.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire